学期末の試験等に備えている学生の皆さんへ
*English version follows Japanese
2022年1月16日
早稲田大学総長
あと2週間あまりで、今学期も終わります。この時期は、卒業や進級が決まるとても重要な時期です。学生の皆さんが健康を維持して、期末試験ならびにレポート、卒業論文、修士論文、博士論文を修了できることを祈っております。
現在、新型コロナウイルスのオミクロン株による感染者数が、急増しています。早稲田大学の学生の間でも、感染者数が急激に増えています。このスピードで早稲田大学内での感染が増加しますと、学期末試験を無事に終えることが、できなくなるかもしれません。
オミクロン株の感染力は、きわめて高いと言われていますので、感染予防と自粛を強くお願いいたします。冬休みに入る時に、少人数での会食は認める、という自粛緩和の措置を発表しました。しかしながら、本日は、たいへん恐縮ですが、少人数であっても会食は控えるようにお願いせざるを得ません。皆さんが無事に進級、あるいは卒業できるようにと考えてのお願いですので、是非とも、会食禁止を守っていただきたいと思います。
さらに重要なのは、自分が感染したと思った場合、または感染している人の濃厚接触者になったかもしれないと思った場合に、どうすればよいかについて、明日17日(月)の大学からのお知らせに注視していただくことです。ご自身の判断で、大学への登校を控えていただく場合も出てくる可能性があります。
学生の皆さんが、無事に進級、あるいは卒業できることを、心から願っております。ご協力をよろしくお願いいたします。
Toward the End of Autumn Semester and Winter Quarter
January 16, 2022
Dear Students of Waseda University,
We are approaching the end of this semester/quarter. This time of year is very important for you as it determines whether or not you will graduate or move up to the next class. We sincerely hope that all of you will keep in good health, successfully complete your final exams and papers, and will advance without problem.
Unfortunately, the omicron variant of COVID-19 is spreading very fast now. The number of students who are infected is increasing rapidly, and the number of new infections in Japan is increasing even faster. If the number of infected students keeps increasing, our ability to hold final exams may be adversely affected.
Therefore, I must strongly ask you to protect yourselves from being infected, and to regulate your behavior accordingly. Although in late December we decided to allow dinners with a small number of friends, we now have to alter this decision. Please refrain from having lunches or dinners with your friends until we inform you that you may safely do so. I feel very sorry to ask you again to show restraint, but it is necessary so that you can graduate or advance to the next year successfully. We ask you to be patient.
Even more importantly, you may have to keep yourself apart from others if you feel that you are infected or when you have had close contact with someone who is infected. We are still discussing what you should do when you face such a situation. Please stay tuned for further notice from the University on Monday, the 17th. We may have to ask you to stay at your home, apartment or dormitory room if you face such a situation.
All of us sincerely hope that you will graduate or advance to the next class at the end of March. Good luck!
Best wishes,
Aiji Tanaka, President
Waseda University