Graduate School of Information, Production and Systems早稲田大学 大学院情報生産システム研究科



重要:7月6日からの事務所窓口の開室および学生のオンライン授業受講スペースの限定開放について/Reopening of administrative offices and availability of designated spaces on campus for students to take online classes


(English version is follows Japanese)

「7月6日からの事務所の窓口の開室および学生のオンライン授業 受講スペースの限定開放」についてお知らせがありましたが、IPSにおいては、以下の共有施設を段階的に開室することとします。

■利用開始する施設 1)IPS事務所 2)コンピューター実習室(N159)、語学ラボ(N162) 3)学生ロビー


■開始日: 2020年7月6日(月)



●開室時間: 月曜日~金曜日 11:00~15:00

●備考: 窓口に利用記録を設置しますので、氏名・学籍番号・入退室時間を記入してください。なお本目的以外に個人情報を利用することはありません。


●開室時間: 月曜日~金曜日 9:00~20:00







●開室時間:月曜日~金曜日 9:00~20:00







Dear IPS students

On starting on July 6,  IPS will provide designated spaces on campus for students to take online classes in an environment where precautions for the novel coronavirus are taken.

①IPS office  ② Computer room (N159) and language lab(N162)  ③Student Lobby will open , starting July 6th

*Corraborative student ,Computer room (N104) and Student computer room (N160)is closed.

*Please wear a mask and  use a hand sanitizer when you use facility.

Opening hour:

①IPS office : 11:00~15:00 on weekdays

②Computer room(N159)and language lab(N162) : 9:00~20:00 on weekdays

③Students lobby: 9:00~20:00

Note for using facility:

●All facilities:To be able to contact you if someone in the classroom contracts the novel coronavirus, we ask that students check-in and record a log when visiting administrative offices or using facilities. We will not use your personal information other than this purpose.

●Computer room(N159) and language lab(N162): The maximum allowed for computer room  is 36 seats and for language lab is 20 seats. You can not use the PC with a paper ‘Do not use’. One person can use a PC a day. Please turn over the paper after using PC.

●Student lobby: Please sit away from each other at the long table and sit alone at short desk. Do not bring food and drink. Please use hand sanitizer and wipe after using a desk. please take your trash with you.

Page Top
WASEDA University