早稲田大学高等研究所は、前年度より当研究所の協定機関であるZukunftskolleg(ドイツ・コンスタンツ大学高等研究所。略称:ZUKO)と、研究交流を目的とした所属研究者の相互派遣を開始しました。当記事では、本プログラムの2人目の利用者として現在ZUKOに滞在中のホン シャオミン 講師より、利用に至った経緯や、現地での研究活動、日々の生活についてご紹介します。
<<前年度の派遣についてはこちら
※派遣研究者:ロメスヴィンケル ヘンドリック 准教授(当時/現・高等研究所所友)
独・コンスタンツ大学高等研究所 研究者相互派遣プログラムレポート 2024年度:第1弾(ホン シャオミン 講師)
Motivation
I have heard good things about Konstanz from Hendrick. When I searched if there would be a host for me, I found that a faculty member in the Psychology Department at the University of Konstanz, Daniela Mier, used to work in the same lab at Caltech where I completed my postdoctoral training. Our times never overlapped, but this gave me a chance to reach out to her and discuss collaborations. We ended up coming up with a project that synergizes both of our expertise.

The Zukunftskolleg building: look at the words on the window!
Daily Life
My stay here has been more than wonderful. Because of prior communications, when I arrived, the prototypes of the experiments were already ready. I spent the first 2 weeks with my host lab to finalize the details. I am also scheduled to give a talk at the weekly Jour Fixe at Zukunftskolleg at the end of October. Since my arrival, the administrative help from Zukunftskolleg has been perfect, and I am really grateful for everything.
Meanwhile, my research at Waseda continues, and I have regular virtual meetings with other researchers and my students. Lastly, Konstanz has a Taiwanese Student Association (“Taiwanische Studierende in Konstanz”), and they have been tremendously helpful as well. A PhD student in Law drove me from Zurich airport to the guesthouse upon my arrival. Later I found out that the key was not functional and contacted the emergency at the University of Konstanz. This student returned and again drove me to the school to receive a spare key. This was just one of the many things I was generously helped, and I truly thank them for making Konstanz feel like home.

Fall in Konstanz is a foggy season, look at the fog!
Future Plan
My research has become part of a larger collaboration upon discussions with my host lab. We now aim to recruit at least 200 people for a series of seven experiments. So instead of running the experiments myself, my time here is mainly devoted to training the students to execute and understand the experiments. Thus, the data collection and our collaboration will continue even after I return to Waseda.
- This is what I see from the balcony of my guesthouse. What a view!
- By the river/lake, this is a perfect running trail.
>>次回記事:独・コンスタンツ大学高等研究所 研究者相互派遣プログラムレポート 2024年度 第2弾(ホン シャオミン 講師)