{"id":1449,"date":"2018-10-09T14:38:36","date_gmt":"2018-10-09T05:38:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/?p=1449"},"modified":"2018-11-26T13:41:24","modified_gmt":"2018-11-26T04:41:24","slug":"%e3%80%90%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%80%91fabrizio-speziale%e6%95%99%e6%8e%88%e8%ac%9b%e6%bc%94%e4%bc%9a%ef%bc%8810-18-10-26%ef%bc%89","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/news\/2018\/10\/09\/1449\/","title":{"rendered":"\u3010\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8\u3011Fabrizio Speziale\u6559\u6388\u8b1b\u6f14\u4f1a\uff0810\/18, 10\/26\uff09\u3010\u7d42\u4e86\u3057\u307e\u3057\u305f\u3011"},"content":{"rendered":"<p>\u65e9\u7a32\u7530\u5927\u5b66\u30a4\u30b9\u30e9\u30fc\u30e0\u5730\u57df\u7814\u7a76\u6a5f\u69cb\u306f\u3001Fabrizio Speziale\u6559\u6388\uff08the School of Advanced Studies in the Social Sciences (EHESS), Center for South Asian Studies, Paris\uff09\u3092\u304a\u8fce\u3048\u3057\u3066\u30012018\u5e7410\u670818\u65e5\u306826\u65e5\u306e2\u56de\u3001\u8b1b\u6f14\u4f1a\u3092\u958b\u50ac\u3044\u305f\u3057\u307e\u3059\u3002\u3054\u8208\u5473\u30fb\u3054\u95a2\u5fc3\u3092\u304a\u6301\u3061\u306e\u7686\u69d8\u65b9\u306e\u3054\u6765\u5834\u3092\u5fc3\u3088\u308a\u304a\u5f85\u3061\u3057\u3066\u304a\u308a\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>Fabrizio Speziale\u6559\u6388\u306e\u8a73\u7d30\u306b\u3064\u3044\u3066\u306f\u3001\u4e0b\u8a18\u306e\u30ea\u30f3\u30af\u5148\u3092\u3054\u53c2\u7167\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>\nhttp:\/\/ceias.ehess.fr\/index.php?3497<br \/>\nhttp:\/\/ehess.academia.edu\/FabrizioSpeziale<\/p>\n<p>\u25cf\u8b1b\u6f14\u984c\u76ee\uff1a&#8221;Persian Writings on Ayurvedic Medicine: The Construction of a Genre&#8221;<br \/>\n\u25cf\u65e5\u6642\uff1a10\u670818\u65e5\uff08\u6728\uff0918:00-19:00<br \/>\n\u25cf\u4f1a\u5834\uff1a\u65e9\u7a32\u7530\u5927\u5b66\u65e9\u7a32\u7530\u30ad\u30e3\u30f3\u30d1\u30b99\u53f7\u99285\u968e\u4f1a\u8b70\u5ba42<br \/>\n\u25cf\u8b1b\u6f14\u8981\u65e8:This lecture examines the translation of foreign materials into post-Abbasid Muslim medical culture by looking at the production of Persian works dealing with Indian medicine. From the 14th century onwards, the composition of Persian texts on Ayurveda emerged in South Asia as a new genre of writing, which was actually a composite genre including various kinds of texts. The Muslim physicians\u2019 approach interprets the incorporation of the other\u2019s learning as an act that does not reject the principles of the receiving culture but empirically applies the logic of these principles to the understanding of the foreign environment and the receiving culture. The composition of new texts on Ayurveda in Persian constitutes a prominent aspect of these studies as well as a central element of the creation of a Persianised version of Ayurvedic treatment, more likely to be circulated among Indian Muslim physicians. The Persian treatises apply new linguistic and cognitive categories to the analysis of the translated material; the interpretation based on the criteria of the receiving culture is added to, and sometimes replaces, the criteria of the source culture.<br \/>\n\u25cf\u4e3b\u50ac\uff1a\u65e9\u7a32\u7530\u5927\u5b66\u30a4\u30b9\u30e9\u30fc\u30e0\u5730\u57df\u7814\u7a76\u6a5f\u69cb<\/p>\n<p>\u25cf\u8b1b\u6f14\u984c\u76ee\uff1a&#8221;\u1e2ail\u1e6d or do\u1e63a? Translation and Interpretation of Ayurvedic Theory of Trido\u1e63a in Early-Modern Persian Texts&#8221;<br \/>\n\u25cf\u65e5\u6642\uff1a10\u670826\u65e5\uff08\u91d1\uff0918:00-19:00<br \/>\n\u25cf\u4f1a\u5834\uff1a\u65e9\u7a32\u7530\u5927\u5b66\u65e9\u7a32\u7530\u30ad\u30e3\u30f3\u30d1\u30b99\u53f7\u99285\u968e\u4f1a\u8b70\u5ba41<br \/>\n\u25cf\u8b1b\u6f14\u8981\u65e8\uff1aThis paper examines the way in which Ayurvedic theory of the trido\u1e63a is translated and interpreted in Persian treatises on Indian medicine such as the Dast\u016br al-a\u1e6dibb\u0101\u2019 of the historian Mu\u1e25ammad Q\u0101sim Firi\u0161ta (born ca. 978\/1570) and the Takmila-yi hind\u012b of \u0160\u0101h Ahl All\u0101h (d. 1190\/1776), the brother of the theologian of Delhi, \u0160\u0101h Wal\u012b All\u0101h. The epistemic approach of Indian Muslim authors, based on the conceptual categories of the Greco-Arabic scientific thought, do not aim to extend the existing Persian technical lexicon. The concept of do\u1e63a is rendered through the Arabic term \u1e2bil\u1e6d (humour) and the three substances of the trido\u1e63a are reduced to the analogous categories of the Greco-Arabic school. This is only apparently a congruous and compatible translation between these two lexica. The translation of the humoral notions by using homologous terms is a delicate hermeneutical action that leads to redefining the conceptual value of some of the terms and the categories involved in the translation.<br \/>\n\u25cf\u4e3b\u50ac\uff1a\u65e9\u7a32\u7530\u5927\u5b66\u30a4\u30b9\u30e9\u30fc\u30e0\u5730\u57df\u7814\u7a76\u6a5f\u69cb<\/p>\n<p>\u203b\u8b1b\u6f14\u306f\u82f1\u8a9e\u3067\u884c\u308f\u308c\u3001\u901a\u8a33\u306f\u3064\u304d\u307e\u305b\u3093\u3002<br \/>\n\u203b\u53c2\u52a0\u81ea\u7531\u3001\u4e8b\u524d\u767b\u9332\u4e0d\u8981\u3067\u3059\u3002\u3054\u53c2\u52a0\u3092\u5e0c\u671b\u3055\u308c\u308b\u65b9\u306f\u76f4\u63a5\u4f1a\u5834\u306b\u304a\u8d8a\u3057\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u65e9\u7a32\u7530\u5927\u5b66\u30a4\u30b9\u30e9\u30fc\u30e0\u5730\u57df\u7814\u7a76\u6a5f\u69cb\u306f\u3001Fabrizio Speziale\u6559\u6388\uff08the School of Advanced Studies in the Social Sciences (EHESS), Center fo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[28],"class_list":["post-1449","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news","tag-research"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1449","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1449"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1449\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1449"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1449"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/ias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1449"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}