{"id":2951,"date":"2016-10-26T18:45:04","date_gmt":"2016-10-26T09:45:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/?p=2951"},"modified":"2016-10-26T18:45:04","modified_gmt":"2016-10-26T09:45:04","slug":"%e3%80%90tgu-global-japanese-studies%e3%80%91assistant-professor-christina-yi-from-the-university-of-british-columbia-gives-a-presentation-on-linguistic-imperialism","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/news-en\/2016\/10\/26\/2951\/","title":{"rendered":"\u3010TGU Global Japanese Studies\u3011Assistant Professor Christina Yi from the University of British Columbia gives a presentation on linguistic imperialism"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/asia.ubc.ca\/persons\/christina-yi\/\">Assistant Professor Christina Yi<\/a> from the University of British Columbia gave a presentation titled <a href=\"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/sgu\/news-en\/2016\/09\/20\/1626\/\">&#8220;Linguistic Imperialism and the Aporia of Silence in \u2018Artist of the Peninsula\u2019 and \u2018Spring on the Peninsula\u2019&#8221;<\/a> at Waseda\u2019s Toyama Campus on October 13.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-45921\" src=\"https:\/\/www.waseda.jp\/top\/assets\/uploads\/2016\/10\/IMG_1484.jpg\" alt=\"IMG_1484\" width=\"4032\" height=\"3024\" \/><\/p>\n<h6>Abstract of the presentation<\/h6>\n<blockquote><p>With the launch of the Second Sino-Japanese War in 1937, Japan\u2019s colonies saw the full-scale launch of k\u014dminka (imperialization) policies designed to turn the colonized into loyal subjects of the emperor. This presentation explores the central role kokugo (national language) ideology played in the articulation and promotion of imperial identity during the latter years of Japan\u2019s colonial rule, exploring how and why \u201cKorean\u201d literature was repositioned within a larger Japanese language canon. Although it is often understood that the k\u014dminka movement introduced a new paradigm of the \u201cimperial subject,\u201d who might be included in this category varied according to class, gender, ethnicity, and place. This presentation will elaborate on this point through a close comparative analysis of Kim S\u014fngmin\u2019s 1936 novella \u201cHant\u014d no geijutsukatachi (Artists of the Peninsula)\u201d and its 1941 film adaptation \u201cHant\u014d no haru (Spring on the Peninsula; dir. Yi Py\u014fng-il).\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p>Assistant Professor Yi argued at the end of her presentation that, \u201cKokugo ideology did not subsume their diverse and divergent voices so much as expel the very idea of divergence, leaving those with alternative visions of belonging to paradoxically voice their views through silence.\u201d<\/p>\n\n<p>Professor Michael Bourdaghs from the University of Chicago, who was invited to the presentation as a commentator, said, \u201cChristina gave such a rich insight as she went through the presentation in a really interesting fashion to show us how Korean writers and filmmakers have responded to the k\u014dminka policies and tried to look for wiggle room. I think what Christina\u2019s presentation reminds us is that nationalism is not a coherent ideology but rather a fluid assemblage of often contradictory tendencies of assimilation and exclusion. K\u014dminka always defers the answer to the question of what is Japanese identity and what does it mean to belong to Japan. The function of nationalism is not to answer the question, because if you answer the question, the game is over. The function is to keep putting off the answer to the question. In the Japanese kokugo studies, or the national language studies, we see this same tendency.\u201d<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-45922\" src=\"https:\/\/www.waseda.jp\/top\/assets\/uploads\/2016\/10\/IMG_1500.jpg\" alt=\"IMG_1500\" width=\"4032\" height=\"3024\" \/><\/p>\n<p>Questions from Professor Bourdaghs followed his comments, and the two professors engaged in further discussion. Afterwards, the audience had the opportunity to ask Assistant Professor Yi questions. The presentation ended with closing remarks by <a href=\"http:\/\/researchers.waseda.jp\/profile\/en.7cf7d8ce9f2801e5a1c47bc22433fa63.html\">Professor Sungsi Lee<\/a>, the director of the Ryusaku Tsunoda Center of Japanese Culture.<\/p>\n<h3>About the speaker<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-45923\" src=\"https:\/\/www.waseda.jp\/top\/assets\/uploads\/2016\/10\/138c758798325dc3764764f9b865098f.jpg\" alt=\"138c758798325dc3764764f9b865098f\" width=\"150\" height=\"150\" \/>Christina Yi is Assistant Professor of Modern Japanese Literature at the University of British Columbia. She received her Ph.D. in Modern Japanese Literature from Columbia University. Her research focuses on the rise of Japanese-language literature by Korean colonial subjects during the 1930s and 1940s and its subsequent impact on discourse regarding \u201cnational\u201d and \u201cethnic minority\u201d literature in postwar Japan and Korea. She is currently working on a book manuscript that investigates how linguistic nationalism and national identity intersect in the formation of modern literary canons in East Asia.<\/p>\n<h4>Event information<\/h4>\n<p>Moderated by Hitomi Yoshio (Associate Professor, Waseda University) and Kaori Shiono (Assistant Professor, Waseda University)<br \/>\nComments by Michael Bourdaghs (Professor, University of Chicago)<br \/>\nClosing remarks by Sungsi Lee (Professor, Waseda University)<br \/>\nOrganized by Hirokazu Toeda (Professor, Waseda University)<\/p>\n<p>Sponsored by:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.waseda.jp\/inst\/sgu\/en\/6bases\/japanese-culture-studies\/\">Top Global Unversity Project, Global Japanese Studies<\/a><br \/>\nResearch Institute for Letters, Arts, and Sciences<br \/>\n<a href=\"http:\/\/flas.waseda.jp\/jcs\/center\/\">Ryusaku Tsunoda Center of Japanese Culture<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Assistant Professor Christina Yi from the University of British Columbia gave a presentation titled &#8220;Lin [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2952,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[95],"tags":[82,94,81,73],"class_list":["post-2951","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-en","tag-events-en","tag-general-en","tag-global-en","tag-research-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2951"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2951\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2953,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2951\/revisions\/2953"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2952"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/flas\/cms\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}