{"id":11203,"date":"2025-09-11T15:38:37","date_gmt":"2025-09-11T06:38:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/?p=11203"},"modified":"2025-10-06T11:43:00","modified_gmt":"2025-10-06T02:43:00","slug":"%e3%80%909-29%ef%bd%9e%e3%80%91%e6%97%a5%e4%bb%8f%e6%96%87%e8%8a%b8%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%ae%e6%ad%a9%e3%81%bf-%e2%94%80%e5%8f%a4%e5%85%b8%e3%81%8b%e3%82%89%e7%8f%be%e4%bb%a3%e6%96%87%e5%ad%a6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/other-en\/11203","title":{"rendered":"French-Japanese Literary Translation and Its Evolution \u2014 From the Classics to Contemporary Works and Manga"},"content":{"rendered":"<style>\n\/* \u5168\u4f53\u6587\u5b57\u3092\u7d71\u4e00\u3001\u5de6\u63c3\u3048 *\/<br \/>\nbody, h1, h2, h3, h4, h5, h6, p, a, .visit-section, .partners-section, .item-card {<br \/>\n  font-size: 16px;      \/* \u597d\u307f\u306e\u30b5\u30a4\u30ba\u306b\u7d71\u4e00 *\/<br \/>\n  font-weight: normal;   \/* \u592a\u5b57\u3092\u89e3\u9664\uff08\u5fc5\u8981\u306b\u5fdc\u3058\u3066\u8abf\u6574\uff09 *\/<br \/>\n  text-align: left;      \/* \u5de6\u63c3\u3048 *\/<br \/>\n  line-height: 1.6;      \/* \u8aad\u307f\u3084\u3059\u3044\u884c\u9593 *\/<br \/>\n  margin: 0;             \/* \u4f59\u767d\u30ea\u30bb\u30c3\u30c8 *\/<br \/>\n  padding: 0;            \/* \u4f59\u767d\u30ea\u30bb\u30c3\u30c8 *\/<br \/>\n}<\/p>\n<p>\/* \u30bb\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\u5168\u4f53\u306e\u5e45\u3068\u4e2d\u592e\u5bc4\u305b *\/<br \/>\n.visit-section, .partners-section {<br \/>\n  max-width: 600px;<br \/>\n  margin: 0 auto;<br \/>\n}<\/p>\n<p>\/* \u30ab\u30fc\u30c9\u578b\u9805\u76ee *\/<br \/>\n.item-card {<br \/>\n  border-bottom: 1px solid #ccc;<br \/>\n  padding: 12px 0;<br \/>\n}<\/p>\n<p>.item-card:last-child {<br \/>\n  border-bottom: none;<br \/>\n}<\/p>\n<p>\/* \u30bb\u30af\u30b7\u30e7\u30f3\u30bf\u30a4\u30c8\u30eb *\/<br \/>\n.section-title {<br \/>\n  font-weight: bold; \/* \u30bf\u30a4\u30c8\u30eb\u306f\u592a\u5b57\u3092\u6b8b\u3059 *\/<br \/>\n  margin: 24px 0 12px;<br \/>\n}<br \/>\n<\/style>\n<h3>French-Japanese Literary Translation and Its Evolution \u2014 From the Classics to Contemporary Works and Manga<\/h3>\n<p>In this exhibition, we invite you to explore the recent history of literary translation between Japan and France, from the late twentieth century to the present. Starting with fiction and poetry and moving into manga and bandes dessin\u00e9es, you will discover how translation has drawn the two languages closer together and played a part in the production of world literature.The story of French literature in Japan begins in the Meiji era. More recently, the exchange has become increasingly reciprocal as translation flourishes both from French into Japanese and from Japanese into French, broadening the bridge between the two cultures.The exhibition will also offer a glimpse behind the curtain to cast light on how translations are made. Join us on a journey through the past, present, and future of literature, guided by the art of translation.<\/p>\n<p>\uff08Click the image to enlarge.Download the flyer<a href=\"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/assets\/uploads\/2025\/09\/5b85d5e54f4d8cbc84e373f61ad511a4.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> here \uff09<\/a><\/p>\n<style>\n\/* \u753b\u50cf\u3068\u6bb5\u843d\u306e\u4e0a\u4e0b\u4f59\u767d\u3092\u7e2e\u3081\u308b *\/<br \/>\nimg {<br \/>\n  display: inline-block; \/* \u6a2a\u4e26\u3073\u306b\u3057\u305f\u3044\u5834\u5408 *\/<br \/>\n  vertical-align: top;   \/* \u4e0a\u63c3\u3048 *\/<br \/>\n  margin: 0;             \/* \u753b\u50cf\u5468\u308a\u306e\u4f59\u767d\u3092\u524a\u9664 *\/<br \/>\n}<\/p>\n<p>p {<br \/>\n  margin-top: 0;<br \/>\n  margin-bottom: 0;<br \/>\n}<br \/>\n<\/style>\n<p><a href=\"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/assets\/uploads\/2025\/09\/468d6a97124debcf2f09c520b88aafdf-scaled.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-5603\" src=\"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/assets\/uploads\/2025\/09\/468d6a97124debcf2f09c520b88aafdf-scaled.jpg\" alt=\"\" width=\"360\" height=\"509\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/assets\/uploads\/2025\/09\/f169de95bd87e35c6be64950ec97be38-scaled.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-5604\" src=\"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/assets\/uploads\/2025\/09\/f169de95bd87e35c6be64950ec97be38-scaled.jpg\" alt=\"\" width=\"360\" height=\"509\" \/><\/a><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/assets\/uploads\/2025\/09\/a8ee31e9165834fcb0aebf4c7573294e-610x458.jpg\" alt=\"\" width=\"366\" height=\"275\" \/><\/p>\n<div class=\"visit-section\" aria-label=\"Exhibition information\">\n<div class=\"item-card\"><strong>Exhibition Period:<\/strong> September 29 \u2013 November 3<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Opening hours:<\/strong> 10:00\u201317:00<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Closed:<\/strong> Wednesdays and other days (Please see website for details)<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Venue:<\/strong> The Waseda International House of Literature, 2F Exhibition Room, and others<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"info-section\" aria-label=\"Organizer and partner information\">\n<div class=\"item-card\"><strong>Organizers:<\/strong> Konishi Foundation for International Exchange, The Waseda International House of Literature<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Supervisor:<\/strong> Toshiyuki Horie (Professor of Faculty of Letters, Arts and Sciences)<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Planning:<\/strong> 30th anniversary projects Organizing Committee and Operation of \u201cPrix Konishi de Traduction Litt\u00e9raire\u201d<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Cooperation:<\/strong> The Kenzaburo Oe Library, Institut fran\u00e7ais de recherche sur le Japon \u00e0 la Maison franco-japonaise<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Supported by:<\/strong> Ministry of Foreign Affairs, Ambassade de France au Japon \/ Institut fran\u00e7ais du Japon, Fondation Maison franco-japonaise, La Soci\u00e9t\u00e9 japonaise de langue et litt\u00e9rature fran\u00e7aises, and Yasushi Inoue Memorial Foundation<\/div>\n<div class=\"item-card\"><strong>Related information URL:<\/strong> <a href=\"https:\/\/konishi-zaidan.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/konishi-zaidan.org<\/a>\n  <\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>French-Japanese Literary Translation and Its Evolution \u2014 From the Classics to Contemporary Works and Manga In  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":11059,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[97],"tags":[89,84,117],"class_list":["post-11203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-other-en","tag-announcement-en","tag-culture-en","tag-exihibitions-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11203"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11559,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11203\/revisions\/11559"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11059"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.waseda.jp\/culture\/wihl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}