下記の文献の公開を開始いたしました。
●鴻英良「ご挨拶 ―翻訳プロジェクトの新たな展開に向けて―」
左のツリーの
Public>翻訳プロジェクトについて
という順番でお進みください。
下記の文献の公開を開始いたしました。
●鴻英良 解題(ロシア、ソヴィエト):芸術家の抵抗とそのエチカ
●P.M.ケルジェンツェフ「無縁の劇場(『プラウダ』紙、1937年12月17日)」
●「1937 年12 月22、23、25 日の国立メイエルホリド劇場劇団員全体集会における論文『無縁の劇場』に関する討議速記録」
左のツリーの
Public>ヨーロッパの舞台表象の変容・転位としての〈1938年問題〉(2013)>ロシア
という順番でお進みください。
下記の文献の公開を開始いたしました。
●アントナン・アルトー 「ルイ・ジュヴェへの手紙」(全22編)(1931-1935)
左のツリーの
Public>ヨーロッパの舞台表象の変容・転位としての〈1938年問題〉(2013)>フランス
という順番でお進みください。
下記の文献の公開を開始いたしました。
●堀切克洋「トーキー以後、ブレヒト以前――1930年代フランスの舞台芸術環境をめぐって」(解題)
●ルイ・ジュヴェ「『肉体を離脱した俳優』序文」(1943)
●ルイ・ジュヴェ「ジャン=ルイの記憶によせて」(1943)
●ジャン=ルイ・バロー「Ch.グランヴァル」(1949)
●ジャン=ルイ・バロー「『飢え』」(1949)
●ジャン=ルイ・バロー「アントナン・アルトー」(1949)
●アントナン・アルトー「ジャン=ルイ・バローへの手紙」(全5編)(1935-36)
●セルジュ・リファール『振付家の宣言』(1935)
左のツリーの
Public>ヨーロッパの舞台表象の変容・転位としての〈1938年問題〉(2013)>フランス
という順番でお進みください。
下記の文献の公開を開始いたしました。
●アウグスト・ボアール「民衆演劇にはいろいろな形式のものがあるが、私は、そのどれもが好きだ。」(1975)
左のツリーの
Public>ラテンアメリカ現代演劇論(2011-2013)>ブラジル
という順番でお進みください。