Invitation

The Japan Association of Teaching Language and Culture was officially established on October 27, 2001. It is an organization that has the following four characteristics. (1) It is truly cross-linguistic in that regardless of the language of one's interest, it widely welcomes individuals who are involved (or simply interested) in language teaching/learning in order to enlighten each other by exchanging ideas as well as to express opinions for a better language education. (2) It is multidisciplinary in that it offers a forum for discussion to experts in various fields, such as literature, linguistics, sociology, etc. (3) It is trans-occupational in that it encourages people from all walks of life to communicate views on language-related issues. (4) It is totally inclusive in that it accepts anyone regardless of their race, ethnicity, and even whether or not they have disabilities; hence, it even promotes studies on communication through such means as sign language, braille, and speech-generating devices for children with autism.

This organization aims at forstering active discussion by various participants on matters generally related to language, culture, and education, informing each other, and training future experts of all related fields.

I thus invite to JATLaC anyone interested in language, culture and education at large.

JATLaC President
Yasukata Yano, Ph.D.

ご案内

当学会は2001年10月27日の会員総会において、正式に発足いたしました。

本学会の特徴として、第1は、日本語であれ、英語であれ、フランス語であれ、中国語であれ、教え、学ぶ言語文化の種類を問わず、言語教育・学習に携わる者、あるいは関心をもつ者が集まって相互に啓蒙しあい、意識を高め、言語教育の改善に向けて発言していくという「横断性」。第2は、文学、言語学、社会学など様々な分野の専門家がそれぞれの立場から意見を出しあい、議論し、学びあう「学際性」。第3は、学生とか、主婦とか、退職者とかの身分や教員とか企業人とか自由業者などの職種を問わない集団が様々な、異なる立場から言語教育を語りあう「職際性」。最後に、人種・民族や障害の有無を越えて、手話や点字や自閉症者のコミュニケーション補助言語など、障害者のコミュニケーション補助なども含めた言語教育を語っていく「異際性」が挙げられます。

本学会は、言語文化教育に関心をもつ人々が異なる立場から異なる意見をもちより、自由に議論し、言語文化教育に対する意識を高めあい、啓発しあい、後進の指導にあたることを目指しております。

言語文化教育にご興味をお持ちの多くのかたのご参加をお待ちしております。

言語文化教育学会 会長
矢野 安剛

Skytree

Mind is a terrible thing to waste...